みなさんこんにちは!
Passing NoteのWataruです。
独学で英語を勉強し、翻訳者になった私の「使用した」、「使用している」英語学習ツールやサービスを、以前ブログ記事として紹介させていただきました。
今回は、英語学習を始めた学生から上級者、そして翻訳者など、更に英語能力を高めたい方向けに「英字新聞」を使用した英語学習法を紹介していきます。
シンプルで簡単な方法ですが効果的・効率的な方法になっていますので、特に英語学習で伸び悩んでいる方は、是非参考にしてみてください。
英字新聞「ジャパンタイムズ」の活用を
英語学習を本格的に行っている人であれば、耳にしたことのある英字新聞「ジャパンタイムズ」ですが、コンビニの新聞コーナーで販売されていることが多く、普通の日本の新聞と値段もあまり変わらず、取り上げられているニュースも国内の時事ネタが多いことも特徴の1つです。
既存の英文記事を翻訳したものと違い、英文記者が取材して自ら記事を執筆していることから、質の高い記事内容になっています。
そのため、日本の新聞やニュースを日本語でみてから、英字新聞「The Japan Times(ジャパンタイムズ)」をみることで、英語の単語や表現、慣用句などを照らし合わして学習することが可能です。
デジタル版の購読はこちらから ⇒ 「The Japan Times(ジャパンタイムズ)」
和訳を知りたい場合は英文週刊紙「The Japan Times Alpha」
ジャパンタイムズが発行しているもので、週刊英字新聞「The Japan Times Alpha」というものもあります。
英語学習者に難しい単語などには注釈が付けられているほか、記事はウェブサイトにもアップされ、全文の和訳が確認できるようになっています。
そのため、英語学習者は内容が理解できたか確認でき、新しい単語や表現も学べます。
また、翻訳の学習者にとっては、新聞記事という幅広い分野の英文に触れられ、自ら英文記事を翻訳してからウェブサイトの和訳と比較するといった学習も可能です。(どちらの和訳が正しいというのではなく、参考にできるということです。)
週刊紙ということで、毎日発行ということではないので、毎週の学習の習慣として取り入れることができると思います。
購読はこちらから ⇒ 週刊英字新聞「The Japan Times Alpha」
英字新聞を活用した学習のコツ、「全ての記事を読まない」こと!
英字新聞を購入して学習をしようとすると、「購入したから記事は全部読まないと!」と読むことが先行し、英語学習が優先であることを忘れてしまいます。
そのため、英字新聞を活用した学習のコツは、「全ての記事を読まない」ことです。
テレビで観るニュースと同じで、あなた自身が興味のある記事を見つけ、それを集中して読み切ることが大切です。
日本語の記事を先に読むことがあれば、「英語でこの単語はどのように表現されるのだろう?」と意識しておくだけで、単語や慣用句を覚える能力がグッと高まります。
デジタル版の英字新聞・記事を読むためのおすすめ英語ツール
「The Japan Times(ジャパンタイムズ)」以外にも、多くのデジタル版の英字新聞や記事が存在しています。
英語学習者の中には、それをスラスラ読むのは難しいけど、だからといって分からない英単語や慣用句がでてくるごとに辞書を開いていたら、「集中力が途切れてしまう」や「記事の内容が頭に入ってこない」などと思っている方もいると思います。
そこで、使用してもらいたいのが、英語学習の参考書などを発行しているアルク社の「英辞郎 on the WEB Pro」というツールです。
英和・和英対訳データベースの「英辞郎」をウェブブラウザ経由で使うことができ、日本語と英語で検索すると、単語や慣用句、例文が表示されます。
ツールの利用はこちらから ⇒ 英辞郎 on the WEB Pro
また、英辞郎の書籍版にあるソフトウェアを活用すれば、パソコン上にある単語をマウスでなぞるだけで、単語の意味と例文がポップアップで表示させることができ、辞書を開かずに英字新聞の英単語や慣用句の確認ができるようになります。
Amazonでの購入はこちらから ⇒ 英辞郎 第11版(辞書データVer.159/2020年1月8日版)
英語学習初心者から上級者までおすすめできる英語学習ツールになりますので、是非活用してみてください。
最後に
今では英字新聞だけでなく、洋書から海外の雑誌などもオンラインで読める時代になっています。
私も独学で英語を習得した経験上、上記のようなツールの活用など、自身に合ったものをみつけることが、最も効率的で効果的な英語学習法になると実感しています。
また、ツイッターでも紹介しましたが、参考書を「集める」のではなく、長く使える「1冊」を見つけて使い込むことも大切です。是非自身の学習法と、大切な1冊を見つけてください。
言語を学ぶなら参考書は量より圧倒的に質を選ぶべきです。
・学習者におすすめを聞く
・自分で内容を確認する
・包括的に説明している本を選択
・CDが付いているものを選択上記の4点に気をつけて参考書を購入して、フランスまで持ってきたいと思う3冊になりました。
もう10年くらい使っています。 pic.twitter.com/AgPiTfbiU9
— Wataru日仏家族@Passing Note (@PassingN) February 12, 2020
それでは、À bientôt!!!